 |
Corinne - My Blog
Merry Christmas
available in: (original) | | | | | | | | |
|
December 24th 2008. Christmas eve. New Year in a week or so. Wow!
I've never liked taking resolutions. I know that after a week or two, they fall apart. If I feel there's something I really need to change, I don't wait for the new year, I just change it right away.
However, when I look back at the past year, I can't help but tell myself that I really hope 2009 wont be as 2008. I hope that, one year from now, I will be able to look at how the world evolved in 2009 and be proud. Good luck!
In the mean time, Merry Christmas, Joyeux Noel, Feliz Navidad.
If the new year does not bring peace to the world,m ay it at least bring it to your heart and family.
Love
Corinne
Joyeux Noël
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
24 décembre 2008. La veille de Noël. Nouvelle année en semaine ou ainsi. Défaut de la reproduction sonore !
Je n'ai jamais aimé prendre des résolutions. Je sais qu'après une semaine ou deux, ils tombent en morceaux. Si je me sens qu'il y a quelque chose je vraiment devez changer, je n'attendent pas la nouvelle année, je la changent juste tout de suite.
Cependant, quand je regarde en arrière la dernière année, je ne peux pas aider mais se dire que j'espère vraiment 2009 n'aura pas lieu en tant que 2008. J'espère que, un an dès maintenant, je doive capable regarder la façon dont le monde a évolué en 2009 et sois fier. Bonne chance !
En attendant, Joyeux Noël, Joyeux Noel, Feliz Navidad.
Si la nouvelle année n'apporte pas la paix au monde, m ay elle l'apportent au moins à votre coeur et famille.
Amour
Corinne
Feliz Navidad
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
24 de diciembre de 2008. Víspera de Navidad. Año Nuevo en una semana o tan. ¡Ululación!
Nunca he tenido gusto de tomar resoluciones. Sé que después de una semana o de dos, caen aparte. Si me siento que hay algo yo realmente necesite cambiar, yo no esperan el Año Nuevo, yo apenas lo cambian enseguida.
Sin embargo, cuando miro detrás el último año, no puedo dejar decirse que realmente espere 2009 no será como 2008. Espero que, un año de ahora en adelante, deba capaz mirar cómo el mundo se desarrolló en 2009 y sea orgulloso. ¡Buena suerte!
Mientras tanto, Feliz Navidad, Joyeux Noel, Feliz Navidad.
Si el Año Nuevo no trae paz al mundo, m ay por lo menos lo trae a su corazón y familia.
Amor
Corinne
Buon Natale
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
24 dicembre 2008. Vigilia di Natale. Nuovo anno in una settimana o così. Distorsione di velocità!
Non ho gradito mai prendere le risoluzioni. So che dopo una settimana o due, cadono a parte. Se ritengo che ci è qualcosa io realmente debba cambiare, io non aspettano il nuovo anno, io appena la cambiano subito.
Tuttavia, quando osservo indietro l'anno scorso, non posso aiutare ma dirsi che realmente speri 2009 non avrà luogo come 2008. Spero che, un anno da oggi, possa guardare come il mondo si è evoluto in 2009 e sia fiero. Buona fortuna!
Nel frattempo, Buon Natale, Joyeux Noel, Feliz Navidad.
Se il nuovo anno non porta la pace al mondo, m. ay la porta almeno al vostri cuore e famiglia.
Amore
Corinne
Frohe Weihnachten
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
24. Dezember 2008. Weihnachtsabend. Neues Jahr in einer Woche oder so. Wimmern!
Ich habe nie Auflösungen nehmen gemocht. Ich weiß, daß nach einer Woche oder zwei, sie auseinander fallen. Wenn ich glaube, daß es etwas ich wirklich gibt, müssen Sie ändern, ich warten nicht das neue Jahr, ich ändern es gerade sofort.
Jedoch wenn ich zurück dem letzten Jahr betrachte, kann ich nicht helfen, aber, daß ich 2009 wirklich hoffe, sich zu erklären ist nicht als 2008. Ich hoffe, daß, ein Jahr ab jetzt, ich betrachte, wie die Welt 2009 entwickelte und bin stolz werde. Viel Glueck!
Mittlerweile frohe Weihnachten, Joyeux Noel, Feliz Navidad.
Wenn das neue Jahr Frieden nicht zur Welt holt, ay m holt es es mindestens Ihrem Herzen und Familie.
Liebe
Corinne
Christmas alegre
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Dezembro 24o 2008. Eve de Christmas. Ano novo em uma semana ou assim. Wow!
Eu nunca gostei de fazer exame de definições. Eu sei que após uma semana ou dois, caem distante. Se eu sentir que há algo mim realmente necessite mudar, mim não esperam o ano novo, mim mudam-no apenas direito - afastado.
Entretanto, quando eu olho para trás no ano passado, eu não posso ajudar mas dizer-se myself que eu espero realmente 2009 não se realizará como 2008. Eu espero que, um ano de agora, eu olhe como o mundo evoluiu em 2009 e seja orgulhoso. Boa sorte!
No ínterim, Christmas alegre, Joyeux Noel, Feliz Navidad.
Se o ano novo não trouxer a paz ao mundo, m ay trá-lo pelo menos a seus coração e família.
Amor
Corinne
Glad jul
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
December 24th 2008. Julhelgdagsafton. Nytt år i en vecka eller så. Dundersuccé!
Jag har aldrig gillat ta upplösningar. Jag vet att efter en vecka eller två, dem nedgången ifrån varandra. Om I-känselförnimmelsen där är något mig egentligen, behöv att ändra, mig inte väntan för det nya året, rättvis ändring för I det som är högert - bort.
Emellertid när jag ser tillbaka på det förgångna året, kan jag inte hjälpa men berätta jag själv att jag hoppas egentligen 2009 som ska för att inte äga rum som 2008. Jag hoppas att, ett år från nu, jag ska ser, hur världen evolved i 2009 och är stolt. Bra lycka!
I mellantiden glad jul, Joyeux Noel, Feliz Navidad.
Om det nya året inte kommer med fred till världen, ay M kommer med det åtminstone det till din hjärta och familj.
Förälskelse
Corinne
Веселое рождество
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
24-ое декабря 2008. Канун рождества. Новый год в неделе или так. Wow!
Я никогда не любил принять разрешения. Я знаю что после недели или 2, они падают врозь. Если я чувствую, то что-то я реально нужно изменить, я не ждите новый год, я как раз измените его правое - прочь.
Однако, когда я смотрю назад на прошлом годе, я не могу помочь только сказать что я реально надеюсь 2009 не будет как 2008. Я надеюсь что, один год from now, я буду посмотрел как мир эволюционировал в 2009 и самолюбивым. Хорошее везение!
Тем временем, веселое рождество, Joyeux Noel, Feliz Navidad.
Если новый год не приносит мир к миру, то m ay он по крайней мере приносит его к вашим сердцу и семье.
Влюбленность
Corinne
Vrolijke Kerstmis
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
24 december 2008. De vooravond van Kerstmis. Nieuw Jaar in een week of zo. Wow!
Ik heb nooit van gehouden nemend resoluties. Ik weet dat na een week of twee, zij uiteenvallen. Als ik voel er iets de behoefte van I werkelijk zijn te veranderen, wacht ik niet op het nieuwe jaar, rechtsweg verander ik het enkel.
Nochtans, wanneer ik terug het afgelopen jaar bekijk, kan ik niet helpen maar vertel me dat ik werkelijk hoop 2009 niet als 2008 zal zijn. Ik hoop dat, één jaar van nu, ik hoe zal kunnen bekijken de wereld in 2009 evolueerde en trots is. Goed geluk!
Ondertussen, Vrolijke Kerstmis, Joyeux Noel, Feliz Navidad.
Als het nieuwe jaar geen vrede aan de wereld brengt, brengt m ay het het minstens aan uw hart en familie.
Liefde
Corinne
عيد ميلاد المسيح سعيدة
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
ديسمبر - كانون الأوّل [24ث] 2008. [كريستمس ف]. سنة جديدة في أسبوع أو هكذا. نجاح باهر!
يحبّ أنا يتلقّى أبدا يأخذ قرارات. أنا أعرف أنّ بعد أسبوع أو اثنان, يسقط هم على حدة. احتجت إن أنا أشعر هناك شيء أنا حقّا أن يغيّر, أنا لا ينتظر لالسنة جديدة, أنا فقط يغيّر هو [ريغت-وي].
مهما, عندما ينظر أنا إلى الخلف في السنة سابقة, أنا يستطيع لا يساعد غير أنّ قلتبنفسي أنّ أنا حقّا آمل 2009 لن [ب] ك 2008. أنا آمل أنّ, واحدة سنة [فروم نوو], يكون أنا يمكن أن ينظر في كيف العالم تطوّر في 2009 وفخورة. حظ جيّدة!
[إين ث منتيم], عيد ميلاد المسيح سعيدة, [جويوإكس] [نول], [فليز] [نفيدد].
إن السنة جديدة لا يحضر سلام إلى العالم, [م] [أي] يحضر هو على الأقلّ هو إلى ك قلب وأسرة.
حالة حبّ
[كرينّ]
|
|
| December 24, 2008 | 4:08 PM |
|
|
 |
Cabinet-Youth Minister of Foreign Affairs and International Relations
available in: (original) | | | | | | | | |
|
Hey everyone!
I was just appointed as the Cabinet Youth Minster of Foreign Affairs and International Relations. This is par of the Youth Government of Canada.
Youth Government is a pretty new organization. And so, I will be initiating all the projects related to Foreign Affairs and International Relations. I'm interested in knowing what are your dreams. Wether you are Canadian or not, which initiatives would you like us to have and what do you think should be our goals. I have ideas of mine, but I said, I'm interested in knowing what other people think!
Thank you!
Ministre de la Jeunesse pour les Affaires Étrangères et les Relations Internationales
Translated into French by: Corinne
Bonjour à tous!
Je viens d'être élue Ministre de la Jeunesse pour les Affaires et les Relations Internationales. CEci fait parti du Gouvernment Jeunesse du Canada.
Nous sommes une organization indépendante du Gouvernment fédéral. Deplus, puisque nous sommes une nouvelle organization, je serai la première à établir des objectifs du comité des Affaires Étrangères et des Relations Internationales. En ce sens, je suis intéressée à connaître vos opinions et vos idées sur les objectifs à atteindre et sur les projets que nous devrions mener.
Merci,
Corinne Havard
Ministro de la Gabinete-Juventud de asuntos exteriores y de relaciones internacionales
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
¡Hey cada uno!
Acabo de ser designado como la juventud Minster del gabinete de asuntos exteriores y de relaciones internacionales. Ésta es igualdad del gobierno de la juventud de Canadá.
El gobierno de la juventud es una nueva organización bonita. E iniciaré todos los proyectos relacionados con los asuntos exteriores y las relaciones internacionales. Estoy interesado en saber cuáles son sus sueños. Si usted es canadiense o no, a que las iniciativas usted tenga gusto de nosotros de tener y qué lo hacen usted pensar deben ser nuestras metas. ¡Tengo ideas el míos, pero dije, yo estoy interesado en saber lo que piensa la gente!
¡Gracias!
Ministro della Armadietto-Gioventù degli affari esteri e dei rapporti internazionali
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Hey tutto!
Sono stato nominato appena come la gioventù Minster del Governo degli affari esteri e dei rapporti internazionali. Ciò è par del governo della gioventù del Canada.
Il governo della gioventù è una nuova organizzazione graziosa. E così, inizierò tutti i progetti relativi agli affari esteri ed ai rapporti internazionali. Sono interessato nel conoscere che cosa sono i vostri sogni. Se siete canadesi o non, che le iniziative voi gradiscali avere e che cosa voi pensare dovrebbero essere i nostri obiettivi. Ho idee di mine, ma ho detto, io sono interessato nel conoscere che cosa la gente pensa!
Grazie!
Schrank-Jugend Minister von Außenpolitik und von internationalen Relationen
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
He jeder!
Ich wurde gerade als die Schrank-Jugend Minster von Außenpolitik und von internationalen Relationen ernannt. Dieses ist Gleichheit der Jugend-Regierung von Kanada.
Jugend-Regierung ist eine hübsche neue Organisation. Und so, werde ich alle Projekte einleiten, die auf Außenpolitik und internationalen Relationen bezogen werden. Ich bin interessiert, an, zu wissen, was Ihre Träume sind. Ob Sie kanadisch sind oder nicht, das Initiativen Sie wurden, mögen Sie uns haben und was, Sie zu denken unsere Ziele sein sollten. Ich habe Ideen von meinen, aber ich sagte, ich bin interessiert, an, zu wissen, was die Leute denken!
Danke!
Cabinet-Youth Minister of Foreign Affairs and International Relations
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Kabinett-Ungdom minister av utländska angelägenheter och landskampförbindelse
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Hey alla!
Jag var precis bestämd som den kabinett ungdommen Minster av utländska angelägenheter och landskampförbindelse. Denna är paren av ungdomregeringen av Kanada.
Ungdomregeringen är en nätt ny organisation. Och så, ska jag är alla påbörjande projekterar släkt till utländska angelägenheter och landskampförbindelse. Förmiddag som I intresseras i att veta vad är dina drömmar. Huruvida är du kanadensisk eller inte, som insatser skulle dig som var lik oss för att ha och vad gör dig funderare bör vara våra mål. Jag har idéer av min, men jag sade, I-förmiddagen som intresserades, i att veta vad annat folk funderare!
Tacka dig!
Министр Шкаф-Молодости международных дел и международных связей
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Hey каждое!
Я как раз был назначен как молодость Minster шкафа международных дел и международных связей. Это будет равенство правительства молодости Канады.
Правительством молодости будет милая новая организация. И так, я буду начинать все проекты отнесенные к международным делам и международным связям. Я заинтересован в знать будет вашими сновидениями. Ли вы канадски или не, которые инициативы и вы полюбите мы иметь и делают вы думать должны быть нашими целями. Я имею идеи моих, но я сказал, я заинтересован в знать людях думают!
Вы!
De kabinet-jeugd Minister van Buitenlandse zaken en Internationale Relaties
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Hey iedereen!
Ik werd enkel benoemd als Minster van de Jeugd van het Kabinet van Buitenlandse zaken en Internationale Relaties. Dit is pari van de Regering van de Jeugd van Canada.
De Overheid van de jeugd is een vrij nieuwe organisatie. En zo, zal ik alle projecten met betrekking tot Buitenlandse zaken en Internationale Relaties in werking stellen. Ik ben geinteresseerd in het weten van wat uw dromen zijn. Of u of niet Canadees bent, wat de initiatieven u ons zouden willen hebben en wat u zouden moeten onze doelstellingen zijn denken. Ik heb ideeën van mijn, maar ik zei, ben ik geinteresseerd in het weten van wat andere mensen denken!
Dank u!
[كبينت-ووث] وزيرة من [فورين فّيرس] وعلاقات دوليّة
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
هاي كلّ شخص!
عيّنت أنا كان فقط كالخزانة شباب [مينستر] من [فورين فّيرس] وعلاقات دوليّة. هذا تكافؤ من الشباب حكومة كندا.
شباب حكومة تنظيم جميلة جديدة. [أند س,] سيبدأ أنا كنت [ألّ ث] مشاريع يرتبط إلى [فورين فّيرس] وعلاقات دوليّة. أنا راغبة في يعرف ماذا يكون حلمك. أحبّتنا ما إذا أنت كنديّة أو لا, أيّ مبادرات أرادوا أنت أن يتلقّى وماذا يتمّ أنت فكّرت سوفت كنت أهدافنا. أنا أتلقّى أفكار من خاصّتي, غير أنّ قال أنا, أنا راغبة في يعرف ماذا أخرى الناس يفكّرون!
شكرت أنت!
|
|
| October 11, 2008 | 5:24 PM |
|
|
 |
Publicity in the Canadian Federal Elections
available in: (original) | | | | | | | | |
|
Canadian Federal elections will be held on October 14. Parties are desperately trying to get more votes. Competition between parties during this election is pretty intense. However, There's something wrong quite wrong in the process.
When you look at the media, all the publicity is about criticizing the other party and depicting its leader as some sort of villain whose policies will completely destroy Canada as we know it. Personally I am tired of this. Instead of having meaningful discussions and debates, which would lead to a greater understanding of politics and perhaps even less cynicism towards the actual political system, we candidates insulting each other. Really, I feel like I'm back in kindergarten.
If criticizing and insulting the other is all what our political leaders know how to do, then we are in serious trouble. I fear that this will keep us from getting new and original ideas and solutions to problems. I fear that people will stop voting because Canadian politics will have lost all credibility. Instead of always looking at what the other party did wrong, tell us what you will do right!
Publicité dans les élections fédérales canadiennes
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Des élections fédérales canadiennes seront tenues le 14 octobre. Les parties essayent désespérément d'obtenir plus de voix. La concurrence entre les parties pendant cette élection est assez intense. Cependant, il y a quelque chose mal tout à fait faux dans le processus.
Quand vous regardez les médias, toute publicité est au sujet de critiquer l'autre partie et de dépeindre son chef pendant qu'une certaine sorte de bandit dont les politiques détruiront complètement le Canada comme nous le savons. Personnellement je suis fatigué de ceci. Au lieu de avoir des discussions et des discussions signicatives, qui mèneraient à un plus grand arrangement de la politique et de peut-être même moins de cynisme vers le système politique réel, nous candidats s'insultant. Vraiment, je me sens comme je suis de retour dans le jardin d'enfants.
Si la critique et insultant l'autre est toute ce qui nos chefs politiques savent à faites, alors nous avons des ennuis sérieux. Je crains que ceci nous garde d'obtenir de nouvelles et originales idées et solutions aux problèmes. Je crains que les gens cessent de voter parce que la politique canadienne aura perdu toute la crédibilité. Au lieu de regarder toujours ce que l'autre partie a fait du tort, dites-nous ce que vous ferez bien !
Publicidad en las elecciones federales canadienses
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Las elecciones federales canadienses serán celebradas el 14 de octubre. Los partidos están intentando desesperadamente conseguir más votos. La competición entre los partidos durante esta elección es bastante intensa. Sin embargo, hay algo mal absolutamente incorrecto en el proceso.
Cuando usted mira los medios, toda la publicidad está sobre la crítica del otro partido y representar a su líder mientras que una cierta clase de bandido que políticas destruyan totalmente Canadá como lo sabemos. Personalmente soy cansado de esto. En vez de tener las discusiones y discusiones significativos, que conducirían a una mayor comprensión de la política y de quizás incluso menos cinismo hacia el sistema político real, nosotros candidatos que se insultan. Realmente, me siento como estoy detrás en jardín de la infancia.
Si la crítica e insultando la otra es toda la qué nuestros líderes políticos saben a haga, después estamos en apuro serio. Temo que esto nos guarde de conseguir nuevas y originales ideas y soluciones a los problemas. Temo que la gente pare el votar porque la política canadiense habrá perdido toda la credibilidad. ¡En vez siempre de mirar lo que agravió el otro partido, díganos lo que usted hará a la derecha!
Pubblicità nelle elezioni federali canadesi
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Le elezioni federali canadesi saranno tenute il 14 ottobre. I partiti stanno provando disperatamente ad ottenere più voti. La concorrenza fra i partiti durante questa elezione è abbastanza intensa. Tuttavia, ci è qualcosa torto abbastanza errato nel processo.
Quando guardate i mezzi, tutta la pubblicità è circa la critica dell'altro partito e la descrizione del relativo capo mentre una certa specie del furfante di cui le politiche completamente distruggeranno il Canada come lo conosciamo. Personalmente sono stanco di questo. Anziché avere le discussioni e dibattiti espressivi, che condurrebbero ad una comprensione più grande della politica e forse ancor meno di cynicism verso il sistema politico reale, noi candidati che si insultano. Realmente, ritengo come sono indietro nell'asilo.
Se criticare ed insultando l'altra è tutta che cosa i nostri capi politici conoscono come a faccia, quindi siamo nella difficoltà seria. Temo che questo li manterrà dall'ottenere nuove ed idee e soluzioni originali ai problemi. Temo che la gente smetterà di votare perché la politica canadese avrà perso tutta la credibilità. Invece di sempre guardare a che cosa l'altro partito ha fatto torto, dicaci che cosa farete a destra!
Werbung in den kanadischen Bundeswahlen
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Kanadische Bundeswahlen werden am 14. Oktober gehalten. Parteien versuchen hoffnungslos, mehr Stimmen zu erhalten. Konkurrenz zwischen Parteien während dieser Wahl ist recht intensiv. Jedoch gibt es etwas das Unrecht, das im Prozeß ziemlich falsch ist.
Wenn Sie die Mittel betrachten, ist alle Werbung über das Kritisieren der anderen Partei und das Bildlich darstellen seines Führers während irgendeine Art des Schufts dessen politische Richtlinien vollständig Kanada zerstören, wie wir es kennen. Persönlich ich bin von diesem müde. Anstatt, sinnvolle Diskussionen und Debatten zu haben, die zu ein grösseres Verständnis der Politik und möglicherweise sogar weniger Zynismus in Richtung zum tatsächlichen politischen System führen würden, wir Anwärter, die sich beleidigen. Wirklich glaube ich, wie ich zurück im Kindergarten bin.
Wenn das Kritisieren und das andere beleidigend, alles ist, was unsere politischen Führer können, zu tun Sie, dann sind wir in der ernsten Mühe. Ich fürchte, daß dieses uns vom Gelangen neue und ursprüngliche Ideen und Lösungen an Probleme hält. Ich fürchte, daß Leute stoppen zu wählen, weil kanadische Politik alle Glaubwürdigkeit verloren hat. Anstatt, immer zu betrachten was die andere Partei schadete, erklären Sie uns, was Sie nach rechts tun!
Publicity nas eleições federais canadenses
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
As eleições federais canadenses serão prendidas outubro em 14. Os partidos estão tentando desesperadamente começar mais votos. A competição entre partidos durante esta eleição é consideravelmente intensa. Entretanto, há algo erro completamente errado no processo.
Quando você olha os meios, todo o publicity é sobre criticar o outro partido e descrever seu líder enquanto alguma sorte do bandido cujas as políticas destruirão completamente Canadá como nós o sabemos. Pessoalmente eu sou tired deste. Em vez de ter as discussões e os debates significativos, que conduziriam a uma compreensão mais grande da política e do talvez mesmo menos cynicism para o sistema político real, nós candidatos que insultam-se. Realmente, eu sinto como eu estou para trás no jardim de infância.
Se criticar e insultando o outro for todo o o que nossos líderes políticos sabem a faça, a seguir nós estamos no problema sério. Eu temo que este nos manterá de começar idéias e soluções novas e originais aos problemas. Eu temo que os povos pararão de votar porque a política canadense terá perdido todo o credibility. Em vez sempre de olhar o que o outro partido tratou injustamente, diga-nos o que você fará para a direita!
Publicitet i de kanadensiska federala valen
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Kanadensiska federala val ska rymms på Oktober 14. Partier är desperat prövas att få mer röstar. Konkurrens mellan partier under detta val är nätt intensivt. Emellertid finns det något fel som ganska är felt i det processaa.
Vars politik som fullständigt ska, förstör Kanada, när du ser massmedia, är alla publicitet om att kritisera det annat partit och att visa dess ledare, som några sorterar av villainen som vi vet det. Förmiddag som personligen I tröttas av denna. I stället för att ha meningsfulla diskussioner och debatter, som skulle bly- till en mer stor överenskommelse av politik och kanske även mindre cynism in mot den faktiska politiskt system, oss kandidater som förolämpar varje annan. Egentligen baksida för förmiddag för I-känselförnimmelsenågot liknande I i dagis.
Om att kritisera och att förolämpa annat är alla vad våra politisk ledare vet hur till gör, därefter är vi i allvarligt besvärar. Jag fruktar att denna ska uppehället oss från att få nya och original- idéer och lösningar till problem. Jag fruktar att det ska folket stoppar att rösta, därför att den ska kanadensiska politiken har borttappadt all trovärdighet. Berätta oss att vad ska du, gör rätt i stället för alltid att se vad det annat partit förorättade!
Публикуемость в канадских федеральных избраниях
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Канадские федеральные избрания будут держаться 14-ого октября. Партии отчаянно пытаются получить больше вотумов. Конкуренция между партиями во время этого избрания довольно интенсивна. Однако, что-то неправда довольно неправильная в процессе.
Когда вы смотрите средства, полностью публикуемость о рецензировать другую партию и показывать своего руководителя по мере того как некоторый вид злодейки политики которой вполне разрушат Канаду по мере того как мы знаем ее. Лично я утомлен этого. Вместо иметь содержательные обсуждения и debates, которые вели бы к большому вниканию политики и возможно даже меньше чинизма к фактическому политическому строю, мы выбранные оскорбляя. Реально, я чувствую как я нахожусь назад в детсаде.
Если рецензировать и оскорбляющ другое весь, то наши политические руководители умеют как к сделайте, тогда мы находимся в серьезной тревоге. Я опасаюсь что это будет держать нас от получать новые и первоначально идеи и разрешения к проблемам. Я опасаюсь что люди остановят проголосовать потому что канадская политика потеряет все правдоподобие. Вместо всегда смотреть другая партия повредила, скажите нам вы сделаете справедливо!
Publiciteit in de Canadese Federale Verkiezingen
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
De Canadese Federale verkiezingen zullen op 14 worden gehouden Oktober. De partijen proberen desperately om meer stemmen te krijgen. De concurrentie tussen partijen tijdens deze verkiezing is vrij intens. Nochtans, zijn Er iets verkeerde vrij verkeerd in het proces.
Wanneer u de media bekijkt, is al publiciteit over het kritiseren van de andere partij en het afschilderen van zijn leider als één of andere soort schurk het van wie beleid volledig Canada zal vernietigen aangezien wij het kennen. Persoonlijk ben ik vermoeid van dit. In plaats van het hebben van zinvolle besprekingen en debatten, die zouden leiden tot een beter inzicht in politiek en misschien zelfs minder cynisme naar het daadwerkelijke politieke systeem, wij kandidaten die elkaar beledigen. Werkelijk, vind ik als ik terug in kleuterschool ben.
Als kritiseren van en beledigen van andere al zijn wat onze politieke leiders weten hoe te te doen, dan zijn wij in ernstig probleem. Ik vrees dat dit ons van het krijgen van nieuwe en originele ideeën en oplossingen aan problemen zal houden. Ik vrees dat de mensen zullen ophouden stemmend omdat de Canadese politiek al geloofwaardigheid zal verloren hebben. In plaats van altijd het bekijken wat de andere partij schaadde, vertel ons wat u net zult doen!
إشهار في الإنتخابات كنديّة فيديراليّة
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
سيمسك إنتخابات كنديّة فيديراليّة كنت في أكتوبر - تشرين الأوّل 14. يحاول أحزاب بيأس أن يحصل كثير إقتراعات. منافسة بين أحزاب أثناء هذا إنتخاب إلى حدّ ما شديدة. مهما, هناك شيء خطأ الى حدّ بعيد خاطئة في العملية.
عندما ينظر أنت في الأوساط, [ألّ ث] إشهار حول ينتقد الأخرى حزب ويصف زعيمته بما أنّ بعض نوع الساذجة الذي سياسات تماما سيدمّرون كندا بما أنّ نحن نعرف هو. شخصيّا أنا تعبة من هذا. [إينستد وف] يتلقّى ذو معنى نقاشات ومناقشات, أيّ قاد إلى تفهم عظيمة من سياسة وربّما حتّى أقلّ تهكم نحو النظامة حقيقيّة سياسيّة, نحن مرشحات يهين بعضهم بعضا. حقّا, يشعر أنا مثل أنا أكون إلى الخلف في روضة أطفال.
إن ينتقد ويهين الأخرى يكون كلّ ماذا زعيماتنا سياسيّة يعرفون كيف إلى أتمّت, بعد ذلك نحن في اضطراب جدّيّة. أنا أخشى أنّ سيحافظنا هذا من يحصل جديدة وأصليّة أفكار وحلول إلى مشاكل. أنا أخشى أنّ سيتوقّف الناس يقترع لأنّ سياسة كنديّ يتلقّى سيخسر كلّ مصداقية. قلتنا [إينستد وف] دائما ينظر في ماذا الأخرى حزب ظلم, ماذا أنت ستتمّ بشكل صحيح!
|
|
| October 9, 2008 | 10:53 PM |
|
|
 |
Political debate
available in: (original) | | | | | | | | |
|
I've been trying for over two weeks now to organize a political debate at my college. Considering that I'm giving them a huge favour by allowing them to reach a whole body of electors, I wonder why they've been giving me such a hard time!!! Its so frustrating. Anyway, its mostly organized now and I just hope that after all the sweat I put into this, that there will be a bug turnout!
Discussion politique
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
J'avais essayé pendant plus de deux semaines maintenant d'organiser une discussion politique à mon université. Considérant que je leur donne une faveur énorme en leur permettant d'atteindre un corps entier des électeurs, je me demande pourquoi ils m'avaient donné un moment si difficile ! ! ! Sa ainsi frustration. Quoi qu'il en soit, les ses la plupart du temps organisés maintenant et moi espérons juste qu'après que toute sueur que je mets dans ceci, qu'il y aura une assemblée de bogue !
Discusión político
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Ahora he estado intentando por más de dos semanas organizar un discusión político en mi universidad. ¡Considerando que les estoy dando un favor enorme permitiendo que alcancen a cuerpo entero de electores, me pregunto porqué me han estado dando una hora tan dura!!! Su tan frustración. ¡De todas formas, sus ahora organizados sobre todo y yo apenas esperamos que después de que todo el sudor que pongo en esto, que habrá un séquito del insecto!
Dibattito politico
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Ora sto provando per oltre due settimane ad organizzare un dibattito politico alla mia università. Considerando che sto dando loro un favore enorme permettendoli di raggiungere un corpo intero degli elettori, mi domando perchè stanno dandomi così tempo duro!!! La relativa così frustrazione. In ogni modo, i relativi principalmente ora organizzati ed io speriamo appena che dopo che tutto il sudore che metto in questo, che ci sarà un'affluenza dell'insetto!
Politische Debatte
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Ich habe für rüber zwei Wochen jetzt versucht, eine politische Debatte an meiner Hochschule zu organisieren. Betrachtend, daß ich ihnen eine sehr große Bevorzugung gebe, indem ich ihnen erlaube, einen vollständigen Körper der Wähler zu erreichen, wundere mich ich, warum sie mir einen harten Zeitpunkt!! gegeben haben! Sein so frustrieren. Sowieso hoffen seine meistens jetzt organisiert und ich gerade daß, nachdem aller Schweiß, den ich in dieses mich setze, daß es eine Wanze Beteiligung gibt!
Debate político
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Eu tenho tentado por sobre duas semanas agora organizar um debate político em minha faculdade. Considerando que eu lhes estou dando um favor enorme permitindo que alcancem um corpo inteiro dos eleitores, eu quero saber porque me têm dado uma hora tão dura!!! Seu assim frustrar. Em todo o caso, os seus organizados na maior parte agora e eu esperamos apenas que depois que todo o suor que eu ponho neste, que haverá um turnout do erro!
Politisk debatt
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Jag har varit pröva för över två veckor nu att organisera en politisk debatt på min högskola. Betrakta, att I-förmiddagen som ger dem en enorm favör, genom att låta dem nå en helhet förkroppsligar av electors, undrar jag varför de har givit mig en sådan hård tid!!! Dess frustrera så. På något sätt dess som mestadels nu och rättvist hopp organiseras för I som, efter alla svett som jag sätter in i denna, att där ska är ett buggadeltagande!
Политическая дискуссия
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Я пытаюсь на сверх 2 недели теперь организовать политическую дискуссию на моем коллеже. Рассматривающ что я даю им огромную благосклонность путем позволять их достигнуть все тело курфюрстов, я интересую почему они давали мне такое трудное время!!! Свой так расстраивать. В лубом случае, свои главным образом организованные теперь и я как раз надеемся что после того как весь sweat, котор я кладу в это, что будет разминовка черепашки!
Politiek debat
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Ik heb meer dan twee weken nu geprobeerd om een politiek debat bij mijn universiteit te organiseren. Van mening zijnd dat ik hen een reusachtige gunst door hen toe te staan om een geheel lichaam van kiezers geef te bereiken, ben ik benieuwd waarom zij me zulk een harde tijd!! hebben gegeven! Zijn zo het frustreren. Nu meestal georganiseerd in elk geval, zijn en ik hoop enkel dat na al zweet dat ik in dit heb gezet, dat er insectenturnout zal zijn!
مناقشة سياسيّة
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
يحاول أنا يتلقّى يكون ل على اثنان أسابيع الآن أن ينظّم مناقشة سياسيّة في كليتي. يعتبر أنّ يعطيهم أنا معروفة ضخمة ب يسمحهم أن يبلغ [وهول بودي] الناخبات, أنا أتساءل لما هم يتلقّى يكون يعطونني هذا يستعصي وقت!!! ه هكذا يثبّط. مهما كان, يأمل ه في الأغلب ينظّم الآن وأنا فقط أنّ عقب [ألّ ث] عرق أنا أضع داخل هذا, أنّ هناك سيكون بقة جمع!
|
|
| September 26, 2008 | 8:28 PM |
|
|
 |
Living in Canada - A perfect life?
available in: (original) | | | | | | | | |
|
In August I had the chance to attend the World Youth Congress. It was an amazing experience, where I got the chance to meet other youth from around the world. It was great to see how so many people from such diverse backgrounds could come together and all work towards a common goal: reaching the Millenium Goals for development as much as creating a better world, more just.
As I talked with people from other countries, I started getting a better understanding of how other people perceived me, as a Canadian. However, I was not prepared to here my friend`s surprise when she learned that there was poverty in Canada. That`s when I truly realized how some people saw Canada as some sort of paradise.
Of course I was surprised. I am used to being very critical of the social system as well at the national and international politics of Canada. I know our health care and our education systems are often more affordable and allow better services to the "whole" population than in most countries. However, there are still so many lacks in the system and so many inequalities and injustices still remaining.
I have lived in Montreal all my life. Although I was lucky enough to live in a wealthier part of the island, all of my visits downtown had confronted me to the reality of poverty. Homeless people, sitting on the sidewalks, asking for money. This is even more heart breaking when winter comes, for our winters can be long and cold, sometimes reaching temperatures as low as -30 degrees C. Many of these people don't have the proper clothing to stay warm during those cold periods and struggle to find somewhere decent to sleep.
Of course we have some NGOs who's mission is to provide help to the homeless. And they do a good job, for the means that they have. As for our provincial government, its social system has many lacks. We do have a social insurance which provides unemployed people with a job. However, the whole system has many lacks. For example, in order to be provided with any help, one needs to have a place of residence. For many homeless, this is a difficult task, for which many don't know how to go about. Also, the financial aid provided is very low, and often barely covers more than the basic costs of rent. This situation becomes even worst in the case of families. There are many schools where teachers see the children coming in without having eaten breakfest and without a real lunch in their bag.
On a report writting by a Montreal counsil, it is affirmed that one third of Montreal's population lives in poverty (do not confuse with extreme poverty). The most at risk groups are single-mothers, immigrants and, in other regions of the country, natives. Some progrest has been made in getting some people out of poverty, however, like in many other regions accross the planet, the difference between rich and poor become increasingly big.
Yes, Canada is in many aspects more advanced than many countries in terms of living conditions, but Canada is not a complete paradise. A lot of workk still needs to be done in order to make our society better. Many challenges await governments, NGOs and the whole population. Canada is priviledge, but it is not perfect. Governments still haven't started doing their best.
Habiter au Canada - une vie parfaite ?
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
En août j'ai eu la chance de servir le congrès de la jeunesse du monde. C'était une expérience étonnante, où j'ai obtenu la chance de rencontrer l'autre jeunesse de partout dans le monde. Il était grand de voir comment tant de personnes de tels milieux divers pourraient venir ensemble et tout le travail vers un but commun : atteignant les buts de millénaire pour le développement autant que créant un meilleur monde, plus juste.
Pendant que je parlais avec des personnes d'autres pays, j'ai commencé à obtenir un meilleur arrangement de la façon dont d'autres m'ont perçu, en tant que Canadien. Cependant, je n'ai pas été disposé ici à ma surprise du `s d'ami quand elle a appris qu'il y avait de pauvreté au Canada. Ce `s quand je me suis vraiment rendu compte comment certains ont vu le Canada en tant que certaine sorte de paradis.
Naturellement j'ai été étonné. Je suis aussi bien habitué à critiquer très le système social à la politique nationale et internationale du Canada. Je sais que notre santé et nos systèmes d'éducation soyez souvent plus accessible et permets de meilleurs services à la population « entière » que dans la plupart des pays. Cependant, il y a tellement beaucoup manque toujours dans le système et tant d'inégalités et d'injustices encore restantes.
J'ai habité à Montréal toute ma vie. Bien que j'aie été assez chanceux pour vivre dans une partie plus riche de l'île, toutes mes visites au centre ville m'avaient confronté à la réalité de la pauvreté. Personnes sans foyer, se reposant sur les trottoirs, demandant l'argent. C'est bien plus de coeur se cassant quand l'hiver vient, parce que nos hivers peuvent être longs et froids, parfois atteignant les températures aussi basses que -30 degrés C. Plusieurs de ces personnes n'ont pas l'habillement approprié au séjour chaud pendant ces périodes froides et ne luttent pas pour trouver quelque part décent pour dormir.
Naturellement nous avons quelques O.N.G.s qui est mission est de fournir l'aide au sans-abri. Et ils font un bon travail, pour les moyens qu'ils ont. Quant à notre gouvernement provincial, son système social a beaucoup manque. Nous avons une sécurité sociale qui fournit aux personnes sans emploi un travail. Cependant, le système entier a beaucoup manque. Par exemple, afin d'être équipé de n'importe quelle aide, on doit avoir un domicile. Pour beaucoup de sans-abri, c'est un difficile chargent, pour lequel beaucoup ne savent pas aller. En outre, l'aide financière fournie est très basse, et couvre souvent à peine plus que les coûts de base de loyer. Cette situation devient même la plus mauvaise dans le cas des familles. Il y a beaucoup d'écoles où les professeurs voient les enfants entrer sans avoir mangé breakfest et sans vrai déjeuner dans leur sac.
Sur une rédaction de rapports par un counsil de Montréal, on l'affirme qu'un tiers de la population de Montréal vit dans la pauvreté (ne confondez pas avec la pauvreté extrême). Le plus en danger les groupes sont des simple-mères, des immigrés et, dans d'autres régions du pays, des indigènes. Un certain progrest a été fait en obtenant certains hors de la pauvreté, cependant, comme dans beaucoup d'autres régions à travers la planète, la différence entre les riches et les pauvres deviennent de plus en plus grands.
Oui, le Canada est dans beaucoup d'aspects plus avancés que beaucoup de pays en termes de conditions vivantes, mais le Canada n'est pas un paradis complet. Beaucoup de workk doit toujours être fait afin de rendre notre société meilleure. Beaucoup de défis attendent des gouvernements, des O.N.G.s et la population entière. Le Canada est privilège, mais il n'est pas parfait. Les gouvernements n'ont toujours pas commencé à faire leur meilleur.
¿El vivir en Canadá - una vida perfecta?
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
En agosto tenía la ocasión de atender al congreso de la juventud del mundo. Era una experiencia asombrosa, donde conseguí la ocasión de resolver la otra juventud de alrededor del mundo. Era grande ver cómo tan mucha gente de tales fondos diversos podría venir junta y todo el trabajo hacia una meta común: alcanzando las metas del milenio para el desarrollo tanto como creando un mundo mejor, más apenas.
Mientras que hablé con la gente de otros países, comencé a conseguir una comprensión mejor de cómo la gente me percibió, como canadiense. Sin embargo, no fui preparado aquí a mi sorpresa del `s del amigo cuando ella aprendió que había pobreza en Canadá. Ese `s cuando realicé verdad cómo alguna gente vio Canadá como cierta clase de paraíso.
Por supuesto fui sorprendido. También me utilizan a ser muy crítico del sistema social en la política nacional e internacional de Canadá. Sé que nuestro cuidado médico y nuestros sistemas educativos sea a menudo más comprable y permito servicios mejores a la población “entera” que en la mayoría de los países. Sin embargo, hay todavía tan muchos todavía carece en el sistema y tan muchas desigualdades e injusticias restantes.
He vivido en Montreal toda mi vida. Aunque era bastante afortunado vivir en una parte más rica de la isla, todas mis visitas hacia el centro de la ciudad me habían enfrentado a la realidad de la pobreza. Gente sin hogar, sentándose en las aceras, pidiendo dinero. Éste es aún más corazón que se rompe cuando viene el invierno, porque nuestros inviernos pueden ser largos y fríos, a veces alcanzando las temperaturas de hasta sólo -30 grados C. Muchas de esta gente no tienen la ropa apropiada a la estancia caliente durante esos períodos fríos y no lucharon para encontrar en alguna parte decente para dormir.
Por supuesto tenemos algunos NGOs que es misión es proporcionar ayuda al nómada. Y hacen un buen trabajo, para los medios que tienen. En cuanto a nuestro gobierno provincial, su sistema social tiene muchos carece. Tenemos un seguro social que provea de la gente parada un trabajo. Sin embargo, el sistema entero tiene muchos carece. Por ejemplo, para ser proporcionado cualquier ayuda, una necesita tener un domicilio. Para muchos nómadas, ésta es una tarea difícil, para sobre la cual muchas no saben cómo ir. También, la ayuda financiera proporcionada es muy baja, y cubre a menudo apenas más que los costes iniciales de alquiler. Esta situación llega a ser incluso la peor en el caso de las familias. Hay muchas escuelas en donde los profesores ven a niños el entrar sin comer la más breakfest y sin un almuerzo verdadero en su bolso.
En una escritura de informe por un counsil de Montreal, se afirma que un tercio de la población de Montreal vive en pobreza (no confunda con pobreza extrema). Lo más a riesgo posible los grupos son solo-madres, inmigrantes y, en otras regiones del país, naturales. Algún la más progrest se ha hecho en conseguir alguna gente de pobreza, sin embargo, como en muchas otras regiones a través del planeta, la diferencia entre los ricos y los pobres llegan a ser cada vez más grandes.
Sí, Canadá está en muchos aspectos avanzados que muchos países en términos de condiciones vivas, pero Canadá no es un paraíso completo. Los muchos de workk todavía necesitan ser hechos para hacer a nuestra sociedad mejor. Muchos desafíos aguardan a gobiernos, a los NGOs y a población entera. Canadá es privilegio, pero no es perfecto. Los gobiernos todavía no han comenzado a hacer su mejor.
Vivendo nel Canada - una vita perfetta?
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
In agosto ho avuto la probabilità assistere al congresso della gioventù del mondo. Era un'esperienza stupefacente, dove ho ottenuto la probabilità venire a contatto dell'altra gioventù intorno al mondo. Era grande da vedere quanto tanta gente da tali ambiti di provenienza vari potrebbe venire insieme e tutto il lavoro verso un obiettivo comune: raggiungendo gli obiettivi di millennio per sviluppo tanto quanto generando un mondo migliore, appena.
Mentre ho comunicato con la gente da altri paesi, ho cominciato ottenere una comprensione migliore di come la gente lo ha percepito, come canadese. Tuttavia, non sono stato preparato con qui la mia sorpresa del `s dell'amico quando ha imparato che ci era povertà nel Canada. Quel `s quando allineare mi sono reso conto come qualche gente ha visto il Canada come certa specie del paradise.
Naturalmente sono stato sorprendo. Sono usato ad essere molto critico del sistema sociale pure alla politica nazionale ed internazionale del Canada. Conosco che la nostra sanità ed i nostri sistemi educativi sia spesso più acquistabile e che permetto i servizi migliori alla popolazione “intera„ che nella maggior parte dei paesi. Tuttavia, ci sono ancora tanti difettano di nel sistema e tanti diseguaglianze ed injustices ancora restanti.
Ho vissuto a Montreal tutta la mia vita. Anche se ero abbastanza fortunato vivere in una parte più ricca dell'isola, tutte le mie chiamate in città lo avevano confrontato alla realtà di povertà. Gente senza casa, sedendosi sui marciapiedi, chiedenti i soldi. Ciò è ancor più cuore che si rompe quando l'inverno viene, dato che i nostri inverni possono essere lunghi e freddi, a volte raggiungendo le temperature basse quanto -30 gradi C. Molte di questa gente non hanno i vestiti adeguati al soggiorno caldo durante quei periodi freddi e non lottano per trovare in qualche luogo decent per dormire.
Naturalmente abbiamo alcuni NGOs che è missione è di fornire l'aiuto al nomade. E fanno un buon lavoro, per i mezzi che hanno. Per quanto riguarda il nostro governo provinciale, il relativo sistema sociale ha molti difetta di. Abbiamo un'assicurazione sociale che fornisce alla gente disoccupata un lavoro. Tuttavia, il sistema intero ha molti difetta di. Per esempio, per essere fornito di tutto l'aiuto, uno deve avere un luogo di residenza. Per molti nomadi, questa è un'operazione difficile, per cui molte non sanno andare circa. Inoltre, il sussidio finanziario fornito è molto basso e spesso a mala pena copre più dei costi di base di affitto. Questa situazione diventa persino più difettosa nel caso delle famiglie. Ci sono molte scuole in cui gli insegnanti vedono i bambini entrare senza mangiare più breakfest e senza un pranzo reale nel loro sacchetto.
Su una stampa di reports da un counsil de Montreal, è affermato che un terzo di popolazione de Montreal vive nella povertà (non confonda con povertà estrema). I la maggior parte ai gruppi di rischio sono singolo-madri, immigranti e, in altre regioni del paese, nativi. Qualche più progrest è stato fatto nell'ottenere qualche gente dalla povertà, tuttavia, come in molte altre regioni attraverso il pianeta, la differenza fra i rich ed i poveri diventano sempre più grandi.
Sì, il Canada è in molte funzioni avanzate di molti paesi in termini di circostanze di vita, ma il Canada non è un paradise completo. Il workk molto ancora deve essere fatto per rendere la nostra società migliore. Molte sfide attendono i governi, i NGOs e la popolazione intera. Il Canada è privilegio, ma non è perfetto. I governi ancora non hanno cominciato fare il loro la cosa migliore.
Wohnen in Kanada - ein vollkommenes Leben?
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Im August hatte ich die Wahrscheinlichkeit, sich den Weltjugend-Kongreß zu sorgen. Es war eine erstaunliche Erfahrung, in der ich die Wahrscheinlichkeit erhielt, andere Jugend um von der Welt zu treffen. Es war groß, zu sehen, wie so viele Leute von solchen verschiedenen Hintergründen zusammen kommen konnten und alle Arbeit in Richtung zu einem allgemeinen Ziel: die Jahrtausend-Ziele für die Entwicklung soviel wie erreichen, die gerade eine bessere Welt, herstellt.
Während ich mit Leuten aus anderen Ländern sprach, fing ich an, ein besseres Verständnis von, wie die Leute mich wahrnahmen, als Kanadier zu erhalten. Jedoch wurde ich nicht zu hier meiner Freund `s überraschung vorbereitet, als sie erfuhr, daß es Armut in Kanada gab. Dieses `s, als ich wirklich feststellte, wie einige Leute Kanada als irgendeine Art des Paradieses sahen.
Selbstverständlich war ich überrascht. Ich bin an Sein sehr kritisch gegenüber dem Sozialsystem außerdem an der nationalen und internationalen Politik von Kanada gewöhnt. Ich kenne, daß unsere Gesundheitspflege und unser Schulwesen häufig erschwinglicher seien Sie und erlaube der „vollständigen“ Bevölkerung als in den meisten Ländern bessere Dienstleistungen. Jedoch, gibt es noch so viele ermangelt im System und so viele Verschiedenheiten und Unrecht noch, die restlich sind.
Ich habe in Montreal mein ganzes Leben gewohnt. Obgleich ich genug glücklich war, in einem wohlhabenderen Teil der Insel zu leben, hatten alle meine Besuche in die Stadt mich zur Wirklichkeit der Armut konfrontiert. Heimatlose Leute, sitzend auf den Bürgersteigen und bitten um Geld. Dieses ist sogar noch mehr brechendes Herz, wenn Winter kommt, denn unsere Winter können lang und kalt sein und die Temperaturen manchmal erreichen, die C. so niedrig sind wie -30 Grad. Viele dieser Leute haben die korrekte Kleidung nicht zum Aufenthalt, der während jener kalten Perioden warm ist und kämpfen, um annehmbar irgendwo zu finden, um zu schlafen.
Selbstverständlich haben wir einige nichtstaatliche Organisationen, das Mission ist, Hilfe zum Homeless zur Verfügung zu stellen ist. Und sie erledigen eine gute Arbeit, für die Mittel, die sie haben. Was unsere provinzielle Regierung anbetrifft, sein Sozialsystem hat viele ermangelt. Wir haben eine Sozialversicherung, die arbeitslose Leute mit einem Job versieht. Jedoch hat das vollständige System viele ermangelt. Z.B. zwecks haben mit jeder möglicher Hilfe versehen zu werden, muß man einen Wohnsitz. Für viele Homeless ist dieses eine schwierige Aufgabe, für die viele wie man kennen, nicht über geht. Auch das finanzielle Hilfsmittel, das bereitgestellt wird, ist sehr niedrig und bedeckt häufig kaum mehr als die grundlegenden Kosten von Miete. Diese Situation wird im Falle der Familien sogar am schlechtesten. Es gibt viele Schulen, in denen Lehrer die Kinder sehen, hereinzukommen, ohne breakfest gegessen zu haben und ohne ein reales Mittagessen in ihrem Beutel.
Auf einem Verfassen von Berichten durch ein Montreal counsil, wird es bestätigt, daß Drittel von Bevölkerung Montreals in der Armut lebt (verwirren Sie nicht mit extremer Armut). Die die meisten an den Gefahr Gruppen sind Einzelnmütter, Immigranten und, in anderen Regionen des Landes, Eingeborene. Irgendein progrest ist gebildet worden, wenn man einige Leute aus Armut heraus erhielt, jedoch wie in vielen anderen Regionen über dem Planeten, werden der Unterschied zwischen Rich und die Armen in zunehmendem Maße groß.
Ja ist Kanada in vielen Aspekten, die in lebenden Bedingungen ausgedrückt vorgerückt werden als viele Länder, aber Kanada ist nicht ein komplettes Paradies. Eine Menge workk muß noch erfolgt werden, um unsere Gesellschaft besser zu bilden. Viele Herausforderungen erwarten Regierungen, nichtstaatliche Organisationen und die vollständige Bevölkerung. Kanada ist Privileg, aber es ist nicht vollkommen. Regierungen noch haben nicht angefangen, ihr bestes zu tun.
Viver em Canadá - uma vida perfeita?
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Em agosto eu tive a possibilidade atender ao Congress da juventude do mundo. Era uma experiência surpreendente, onde eu começasse a possibilidade se encontrar com a outra juventude em torno do mundo. Era grande ver como assim muitos povos de tais fundos diversos poderiam vir junto e todo o trabalho para um objetivo comum: alcançando os objetivos do millennium para o desenvolvimento tanto quanto criando um mundo melhor, mais apenas.
Enquanto eu falei com os povos de outros países, eu comecei começar uma compreensão melhor de como os povos me perceberam, como um canadense. Entretanto, eu não fui preparado aqui a minha surpresa do `s do amigo quando aprendeu que havia uma pobreza em Canadá. Esse `s quando eu realizei verdadeiramente como alguns povos viram Canadá como alguma sorte do paradise.
Naturalmente eu fui surpreendido. Eu sou usado a ser muito crítico do sistema social também na política nacional e internacional de Canadá. Eu sei que nosso cuidado de saúde e nossos sistemas de instrução seja frequentemente mais affordable e permito serviços melhores à população “inteira” do que em a maioria de países. Entretanto, há ainda assim muitos falta no sistema e assim muitos desigualdades e injustices ainda restantes.
Eu vivi em Montreal toda minha vida. Embora eu fosse afortunado bastante viver em uma parte mais rica do console, todas minhas visitas na baixa me tinham confrontado à realidade da pobreza. Povos desabrigados, sentando-se nos sidewalks, pedindo dinheiro. Este é ainda mais coração que quebra quando o inverno vem, porque nossos invernos podem estar longos e frios, às vezes alcançando as temperaturas tão baixas quanto -30 graus C. Muitos destes povos não têm a roupa apropriada à estada morna durante aqueles períodos frios e não se esforçam para encontrar em algum lugar decent para dormir.
Naturalmente nós temos alguns NGOs que é missão é fornecer a ajuda ao desabrigado. E fazem um trabalho bom, para os meios que têm. Quanto para a nosso governo provincial, seu sistema social tem muitos falta. Nós temos um seguro social que forneça povos unemployed com um trabalho. Entretanto, o sistema inteiro tem muitos falta. Por exemplo, a fim para ser fornecido com toda a ajuda, uma necessita ter um lugar de residência. Para muitos desabrigados, esta é uma tarefa difícil, para que muitas não sabem como ir sobre. Também, o dae (dispositivo automático de entrada) financeiro fornecido é muito baixo, e cobre frequentemente mal mais do que os custos básicos do aluguel. Esta situação torna-se mesmo a mais má no exemplo das famílias. Há muitas escolas onde os professores vêem as crianças entrar sem ter comido mais breakfest e sem um lunch real em seu saco.
Em uma escrita de relatório por um counsil de Montreal, afirma-se que um third da população de Montreal vive na pobreza (não confunda com a pobreza extrema). O mais em risco os grupos são único-mães, immigrants e, em outras regiões do país, nativos. Algum o mais progrest foi feito em começar alguns povos fora da pobreza, entretanto, como em muitas outras regiões através do planeta, a diferença entre rich e os pobres tornam-se cada vez mais grandes.
Sim, Canadá está em muitos aspectos mais avançados do que muitos países nos termos de circunstâncias vivas, mas Canadá não é um paradise completo. Os muitos do workk necessitam ainda ser feitos a fim fazer nossa sociedade melhor. Muitos desafios esperam governos, NGOs e a população inteira. Canadá é privilégio, mas não é perfeito. Os governos não têm começado ainda fazer seu mais melhor.
Bo i Kanada - ett göra perfektliv?
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
I Augusti hade jag riskera som deltar i världsungdomkongressen. Det var förbluffa erfar, var jag fick riskera för att möta annan ungdom från runt om världen. Det var stort att se hur så många folk från sådan olika bakgrunder kunde komma tillsammans och allt arbete in mot ett allmänningmål: nå milleniummålen för utveckling så mycket som skapa en bättre värld, precis.
Som jag talade med folk från andra länder, startade jag att få en bättre överenskommelse av, hur annat folk märkte mig, som en kanadensare. Emellertid var jag inte förberedd till här min överrrakning för vän`s när henne som var lärd att det fanns armod i Kanada. Den `s, då jag realiserade riktigt hur något folk sågar Kanada som, några sorterar av paradis.
Naturligtvis förvånades jag. Van vid vara för förmiddag I mycket kritiskt av det sociala systemet som väl på medborgare- och landskamppolitiken av Kanada. Jag vet att vår hälsovård och våra utbildningssystem var ofta mer som man har råd med och låter bättre servar till ”den hela” befolkningen än i mest länder. Emellertid finns det stillbilden, så som många saknar i systemet, och så många ojämlikheter och orättvisar stillar resterande.
Jag har bott i Montreal allt mitt liv. Även om jag var lycklig nog att bo i en mer förmögen del av ön, hade allt mitt besökcentra konfronterat mig till verkligheten av armod. Hemlöst folk, sammanträde på trottoarerna som frågar för pengar. Denna är även mer hjärta som bryter, när vintern kommer, for våra vintrar kan vara långa och kalla och ibland att nå temperaturer som så är låga som -30 grader C. Många av dessa folk har inte riktigt bekläda till staget som är varmt under de kalla perioder och kämpar för att finna någonstans anständigt för att sova.
Naturligtvis har vi några NGOs som är beskickningen är att ge hjälp till hemlösen. Och de gör ett bra jobb, för hjälpmedlet som de har. Som för vår provinsiella regering, har dess sociala system många saknar. Vi har en social försäkring som ger arbetslöst folk med ett jobb. Emellertid har det hela systemet många saknar. Till exempel för att att ges med någon hjälp behöver en att ha en förlägga av uppehållet. För många är hemlösen, denna en svår uppgift, som många inte vet för hur man går om. Också bistår de finansiella förutsatt att är mycket låga och täcker ofta knappt mer, än det grundläggande kostar av hyra. Detta läge blir även värst i fallet av familjer. Det finns många skolar var lärare ser barnen som är kommande in utan att ha ätit mest breakfest och utan en verklig lunch i deras för att hänga lös.
På en rapporthandstil vid en Montreal counsil intygas det att en third av Montreals befolkning bor i armod (inte förväxla med misär). Mest på riskerar grupper är singel-fostrar, invandrare och, i andra regioner av landet, infödingar. Någon mest progrest har gjorts, i att få något folk ut ur armod, emellertid, något liknande i många andra regioner över planet, skillnaden mellan rikt och blivet fattigt mer och mer stort.
Ja är Kanada i många mer avancerad aspekter, än många länder benämner in av uppehälle villkorar, men Kanada inte är ett färdigt paradis. En raddaworkkstillbild behöver att göras för att göra vårt samhälle bättre. Många utmaningar väntar på regeringar, NGOs och den hela befolkningen. Kanada är privilegierar, men det är inte att göra perfekt. Stilla regeringar har inte startat att göra deras bäst.
Жить в Канаде - совершенная жизнь?
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
В августе я имел шанс присутствовать на съезде молодости мира. Было amazing опытом, куда я получил шанс встретить другую молодость from around the world. Оно было больш увидеть как настолько много людей от таких разнообразных предпосылок смогли прийти совместно и вся работа к общей цели: достигающ цели тысячелетия для развития как очень как создающ более лучший мир, более как раз.
По мере того как я разговаривал с людьми от других стран, я начал получить более лучшее вникание как людях восприняли меня, как чанадец. Однако, я не был подготовлен к здесь моему сярпризу `s друга когда она выучила что была скудость в Канаде. То `s когда я поистине осуществил как некоторые людей увидели Канаду как некоторый вид рая.
Of course я был удивлен. Я использован к быть очень критически социальный строй также на национальной и международной политике Канады. Я знаю наше медицинское соревнование и наши системы образования будьте часто affordable и позволяю более лучшие обслуживания к «всей» населенности чем в большинств странах. Однако, все еще настолько много нуждаются в системе и настолько много неравноправности и несправедливостей все еще остающихся.
Я жил в Montreal полностью моя жизнь. Хотя я был удачливейш достаточно для того чтобы жить в более состоятельной части острова, все из моих посещений к центру города confronted я к реальности скудости. Люди бездомные как, сидящ на sidewalks, ask for деньг. Это будет even more сердце ломая когда зима приходит, потому что наши зимы могут быть длинни и холодны, иногда достигающ температуры как низкие как C. градусов -30. Много из этих людей не имеют правильную одежду к пребыванию теплому во время тех холодных периодов и не бороться для того чтобы считать где-то пристойно для того чтобы спать.
Of course мы имеем некоторые NGOs будет полетом должно снабдить помощь бездомные как. И они делают хорошую работу, для середин которые они имеют. Как для нашего захолустного правительства, свое социальный строй имеет много нуждается. Мы имеем социальное страхование обеспечивает безработные людей с работой. Однако, вся система имеет много нуждается. Например, быть обеспеченным с любой помощью, одному нужно иметь место проживания. Для много бездомные как, это будет трудной задачей, для которой много не знают как пойти о. Также, обеспеченное финансовая субсидия очень низко, и часто чуть-чуть покрывает больше чем исходные стоимости ренты. Эта ситуация будет даже самая плохая в случае семей. Будут много школ где учителя видят, что дети приходят внутри без еды breakfest и без реального обеда в их мешке.
На сочинительстве рапорта counsil Montreal, подтвержено что 1/3 из населенности Montreal живет в скудости (не смутите с весьма скудостью). Наиболее в опасности группами будут одиночн-матями, иммигрантами и, в других зонах страны, уроженцами. Некоторое progrest было сделано в получать некоторые людей из скудости, однако, как в много других зон через планету, разница между богатые люди и бедные будут все больше и больше большими.
Да, Канада находится в много аспектов более выдвигать чем много стран in terms of living услови условия, но Канада не будет вполне раем. Множеству workk все еще нужно быть сделанным для того чтобы сделать наше общество лучше. Много возможностей ждут правительств, NGOs и всей населенности. Канада будет привилегированностью, но она не совершенна. Правительства все еще не начинали сделать их самое лучшее.
Het leven in Canada - het perfect leven?
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
In Augustus had ik de kans om het Congres van de Jeugd van de Wereld bij te wonen. Het was een verbazende ervaring, waar ik de kans kreeg om andere jeugd van rond de wereld te ontmoeten. Het was groot om te zien hoe zo vele mensen van dergelijke diverse achtergronden konden samenkomen en al werk naar een gemeenschappelijk doel: bereikend de Doelstellingen van het Millennium voor ontwikkeling zo zoals veel creërend een betere wereld, meer enkel.
Aangezien ik met mensen van andere landen sprak, begon ik een beter inzicht in te krijgen hoe andere mensen me, als Canadees waarnamen. Nochtans, werd ik niet voorbereid aan hier mijn vrienden`s verrassing toen zij leerde dat er armoede in Canada was. Dat `s toen ik realiseerde echt hoe sommige mensen Canada als één of andere soort paradijs zagen.
Natuurlijk was ik verrast. Ik word gebruikt aan zeer kritiek het zijn van het sociale systeem eveneens bij de nationale en internationale politiek van Canada. Ik ken onze gezondheidszorg en onze onderwijssystemen zijn vaak meer betaalbaar en staan de betere diensten aan de „gehele“ bevolking dan in de meeste landen toe. Nochtans, zijn er nog zo veel gebrek in het systeem en zo vele ongelijkheden en onrechtvaardigheden die nog blijven.
Ik heb in Montreal al mijn leven geleefd. Hoewel ik gelukkig genoeg was om in een rijker deel van het eiland te leven, hadden elk van mijn bezoeken de stad in me aan de werkelijkheid van armoede geconfronteerd. Dakloze mensen, die op sidewalks zitten, die om geld vragen. Dit is zelfs nog meer hart dat wanneer de winter komt breekt, voor onze winters kan lang en koud zijn, soms bereikend temperaturen zo laag zoals -30 graden C. Veel van deze mensen hebben niet de juiste kleding om warm tijdens die koude periodes te blijven en te worstelen ergens aan slaap fatsoenlijk te vinden.
Natuurlijk hebben wij sommige NGOs die opdracht is is hulp aan de daklozen te verstrekken. En zij doen een goed werk, voor de middelen die zij hebben. Zoals voor onze provinciale overheid, heeft zijn sociaal systeem veel gebrek. Wij hebben een sociale verzekering die werkloze mensen van een baan voorziet. Nochtans, heeft het gehele systeem veel gebrek. Bijvoorbeeld, van om het even welke hulp worden voorzien, moet men een verblijfplaats hebben. Voor vele daklozen, is dit een moeilijke taak, waarvoor velen niet het weten hoe te ongeveer te gaan. Ook, is de verstrekte financiële steun zeer laag, en behandelt vaak nauwelijks meer dan de basiskosten van huur. Deze situatie wordt zelfs slechtst in het geval van families. Er zijn vele scholen waar de leraren de kinderen zien binnenkomend zonder het meest breakfest gegeten te hebben en zonder een echte lunch in hun zak.
Op het schrijven van rapporten door een counsil van Montreal, bevestigt men dat het één derde van de bevolking van Montreal in armoede leeft (verwar niet met extreme armoede). De meesten bij risicogroepen zijn enig-moeders, immigranten en, in andere gebieden van het land, inwoners. Één of andere het meest progrest is gemaakt in het krijgen van sommige mensen uit armoede, echter, als in veel andere gebieden over de planeet, wordt het verschil tussen rijk en armen meer en meer groot.
Ja, is Canada in vele aspecten geavanceerder dan vele landen in termen van levensomstandigheden, maar Canada is geen volledig paradijs. Heel wat workk moet nog worden gedaan onze maatschappij beter maken. Vele uitdagingen wachten op overheden, NGOs en de gehele bevolking. Canada is voorrecht, maar het is niet perfect. De overheden zijn nog niet begonnen hun beste te doen.
يعيش في كندا - حياة كاملة?
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
في أغسطس - آب تلقّى أنا الفرصة أن يحضر العالم شباب إجتماع. هو كان خبرة مدهشة, حيث أنا حصلت الفرصة أن يلتقي أخرى شباب [فروم رووند ث وورلد]. هو كان عظيمة أن يرى كيف هكذا كثير الناس من هذا خلفيّات متنوّعة استطاع أتيت معا وكلّ عمل نحو هدف عاديّة: يبلغ الألفية أهداف لتطوير مثل كثير بما أنّ يخلق عالم جيّدة, أكثر فقط.
بما أنّ أنا تحدّثت مع الناس من أخرى بلاد, بدأ أنا يحصل تفهم جيّدة من كيف أخرى الناس لاحظواني, ككندية. مهما, لم يعدّ أنا كان إلى هنا ي صديقة `[س] مفاجأة عندما هو علم أنّ هناك كان فقر في كندا. أنّ `[س] عندما حقّق أنا حقّا كيف بعض الناس رأوا كندا ك بعض نوع الجنة.
[أف كورس] فاجأت أنا كان. أنا استعملت إلى يكون جدّا حرجة من النظامة اجتماعيّة أيضا في الوطنيّة وسياسة دوليّة كندا. أنا أعرف رعايت صحيّةنا و [إدوكأيشن سستم] نا غالبا أكثر في المتناول ويسمح خدمات جيّدة إلى ال "كاملة" السّكان من في كثير بلاد. مهما, هناك بعد هكذا كثير يفتقر في النظامة وهكذا كثير تباينات وظلم بعد متبقّي.
أنا قد عشت في مونتريال كلّي حياة. رغم أنّ أنا كنت محظوظة بكفاية أن يعيش في جزء غنيّة من الجزيرة, كان كلّ من زياراتي في وسط المدينة قد جابهني إلى الحقيقة الفقر. الناس بلا مأوى, يجلس على الأرصفة, يسأل لمال. هذا [إفن موش] قلب يكسر عندما يأتي شتاء, لأنّ أشتيتنا يستطيع كنت طويلة وباردة, أحيانا يبلغ درجة حرارة مثل منخفضة بما أنّ -30 درجات [ك.]. لا يتلقّى كثير من هذا الناس اللباس مناسبة إلى إقامة دافئة أثناء أنّ فترات باردة وكافحت أن يجد في مكان ما محتشمة أن ينام.
[أف كورس] يتلقّى نحن بعض [نغس] الذي يكون مهمة يكون أن يزوّد مساعدة إلى المشردة. ويتمّ هم شغل جيّدة, ل ال [منس] أنّ هم يتلقّون. بما أنّ لحكومتنا ريفيّة, يتلقّى نظامته اجتماعيّة كثير يفتقر. نحن نتلقّى [سسل ينسورنس] أيّ يزوّد الناس عاطل عن العمل مع شغل. مهما, يتلقّى النظامة كاملة كثير يفتقر. مثلا, [إين وردر تو] كنت زوّدت مع أيّ مساعدة, يحتاج واحدة أن يتلقّى [بلس وف رسدنس]. ل كثير مشردة, هذا يصعب مهمة, ل أيّ كثير لا يعرف كيف أن يذهب حول. أيضا, المعونة ماليّة يزوّد جدّا منخفضة, وغالبا بشقّ النّفس يغطّي أكثر من ال [بسك كست] الإيجار. يصبح هذا حالة حتّى مريضة [إين ث كس وف] أسرات. هناك كثير مدارس حيث معلمات يرون الأطفال يأتي داخل دون يتلقّى يأكل [بركفست] ودون وجبة غداء حقيقيّة في حقيبتهم.
على [ربورت وريتينغ] بمونتريال [كونسل], أكّدت هو أنّ [أن ثيرد] من مونتريال السّكان يعيش في فقر (لا يربك مع فقر متطرّفة). ال أكثر في [ريسك غرووب] [سنغل-موثرس], مهاجرات و, في أخرى مناطق من البلد, ساكن محلّيّ. جعلت بعض [بروغرست] يتلقّى يكون في يحصل بعض الناس من فقر, مهما, مثل في كثير أخرى مناطق عبر الكوكب, الفرق بين أغنياء وفقراء يصبح بدرجة متزايدة كبيرة.
نعم, كندا في كثير مظاهر أكثر يتقدّم من كثير بلاد بخصوص شروط حيّة, غير أنّ ليس كندا جنة كاملة. يحتاج [ا لوت] ال [ووركّ] بعد أن يكون أتمّت [إين وردر تو] جعلت مجتمعتنا جيّدة. يترقّب كثير تحديات حكومات, [نغس] والالسّكان كاملة. كندا امتياز, غير أنّ ليس هو كاملة. لم يبدأ حكومات بعد يتلقّى يتمّ هم جيّدة.
|
|
| September 4, 2008 | 10:00 PM |
|
Latest Posts
Monthly Archive
Change Language
Tags Archive
canadianfederalelections
Filter By Type
Friends
2025 views
|
 |