 |
Corinne - My Blog
La fièvre Obama
available in: (original) | | | | | | | | |
|
Mardi 20 Janvier 2009. Cette date restera surement marquée dans l'esprit des gens, non seulement des États-Unis, mais de partout sur la planète: le premier noir élu à la présidence américaine. Et puis, il ne faut pas oublier qu'il est aussi Hawaien et a été élevé en Indonésie!!! C'est un sacrré coup au nationalisme américain. Et pourtant, Obama semble réunir les Américains de façon exeptionelle. Malgré ses origines, qui constituent néanmoins une richesse, il sait appelé au nationalism et il semble que tous seront prêt à le suivre dans cette période de crise.
"The American Dream," n'importe qui peut réaliser ce qu'il veut, pourvu qu'il en ait la volonté, est incarné en la personne d'Obama. Si Obama a pu se rendre là, alors peut-être que les États-Unis correspond réellement la terre promise vers laquelle les premiers colons, il y a quelques siècles, se rendaient? Toujours est-il que, à défaut de délivrer la terre de tous ses péchés, Obama sait apporter l'espoir.
Aujourd'hui, la Terre entière semble beaucoup plus optimiste. Esprérons que cet optimisme pourra durer!
La fiebre Obama
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Martes 20 de enero de 2009. Esta fecha seguirá estando seguramente marcada en el espíritu de la gente, no solamente de los Estados Unidos, pero de por todas partes sobre el planeta: el primer negro cargo electo a la Presidencia americana. ¡Y luego, no es necesario olvidar que se elevó es tan Hawayano y en Indonesia!!! Esto uno sacrré golpe al nacionalismo americano. Y con todo, Obama parece reunir a los Americanos de manera exeptionelle. A pesar de sus orígenes, que constituyen sin embargo una riqueza, sabe llamado al nationalism y parece que todos estarán dispuestos a seguirlo en este período de crisis.
“The American Dream,” cualesquiera puede realizar quienes quiere, con tal que tenga la voluntad, se personifica en la persona de Obama. ¿Si Obama pudo volverse allí, entonces quizá qué los Estados Unidos corresponde realmente la tierra prometida hacia la cual los primeros colonos, hace algunos siglos, se volvía? Todavía es que, a falta de entregar la a tierra de todos sus pecados, a Obama sabe aportar la esperanza.
En la actualidad, la Tierra entera parece mucho más optimista. ¡Esprérons que este optimismo podrá durar!
La febbre Obama
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Martedì 20 gennaio 2009. Questa data resterà certamente segnata nello spirito della gente, non soltanto degli Stati Uniti, ma di ovunque sul pianeta: il primo eletto nero alla presidenza americana. E quindi, non occorre dimenticare che è così hawaiano ed è stato alzato nell'Indonesia!!! uno sacrré colpo al nazionalismo americano. E tuttavia, Obama sembra riunire gli americani in modo exeptionelle. Nonostante le sue origini, che costituiscono tuttavia una ricchezza, sa chiamato al nationalism e sembra che tutti saranno pronti a seguirlo in questo periodo di crisi.
“The American Dream,„ chiunque può realizzare ciò che vuole, purché ne abbia la volontà, sia compreso nella persona di Obama. Se Obama ha potuto rendersi là, allora forse cosa gli Stati Uniti corrisponde realmente la terra promessa verso la quale i primi coloni, alcuni secoli fa, si rendevano? Sempre è -il che, anziché consegnare la terra di tutti i suoi peccati, Obama sa portare la speranza.
Oggi, la terra intera sembra molto più ottimista. Esprérons che quest'ottimismo potrà durare!
Das Obama-Fieber
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Dienstag, den 20. Januar 2009. Dieses Datum wird im Sinne der Leute nicht nur von den Vereinigten Staaten, sondern von überall auf dem Planeten sicherlich markiert bleiben: der erste schwarze Vertreter am amerikanischen Vorsitz. Und dann darf man nicht vergessen, daß er auch hawaiianisch ist und in Indonesien erhoben worden ist!!! Es sacrré eins Hieb am amerikanischen Nationalismus. Und jedoch scheint Obama, die Amerikaner exeptionelle Art und Weise zu versammeln. Trotz seiner Ursprünge, die trotzdem einen Reichtum darstellen, weiß er gerufen am nationalism, und es scheint, daß alle bereit sein werden, es in dieser Krisenperiode zu folgen.
„The American Dream,“ jeder kann verwirklichen, was er will, vorausgesetzt, daß er davon den Willen hat, in der Person von Obama verkörpert wird. Wenn Obama sich dort zurückgeben konnte, dann vielleicht was die Vereinigten Staaten wirklich entspricht die versprochene Erde, in Richtung deren die ersten Kolonisten vor einigen Jahrhunderten sich zurückgaben? Immer ist er, daß, mangels die Erde all seiner Sünden zu befreien Obama die Hoffnung bringen kann.
Heute scheint die ganze Erde viel optimistischer. Esprérons, daß dieser Optimismus dauern kann!
A febre Obama
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Terça-feira 20 de Janeiro de 2009. Esta data continuará a ser certamente marcada no espírito das pessoas, não somente dos Estados Unidos, mas por toda a parte sobre o planeta: primeiro o preto eleito à presidência americana. E seguidamente, não é necessário esquecer que é também Hawaien e foi criado na Indonésia!!! Um sacrré golpe ao nacionalismo americano. E no entanto, Obama parece reunir os Americanos de maneira exeptionelle. Apesar das suas origens, que constituem no entanto uma riqueza, sabe chamado ao nationalism e parece que todos estarão prontos para segui-lo neste período de crise.
“The American Dream,” qualquer um pode realizar que quer, desde que tiver a vontade, é encarnado na pessoa de Obama. Se Obama puder tornar-se lá, então talvez que os Estados Unidos corresponde realmente a terra prometida para a qual os primeiros colonos, há alguns séculos, tornava-se? Sempre é que, na falta emitir a terra todos os péchés, Obama sabe trazer a esperança.
Hoje, a Terra inteira parece muito mais optimista. Esprérons que este optimismo poderá durar!
The Obama fever
Automatically translated into English thanks to WorldLingo
Tuesday January 20, 2009. This date will remain surely marked in the spirit of people, not only of the United States, but of everywhere on planet: first black elected with the American presidency. And then, it should not be forgotten that it is also Hawaien and was high in Indonesia!!! It one is sacrré blow with American nationalism. And yet, Obama seems to bring together the Americans in a exeptionelle way. In spite of its origins, which constitute nevertheless a richness, it knows called with the nationalism and it seems that all will be ready to follow it during this time of crisis.
“The American Dream,” no matter who can carry out what he wants, provided that he has the will of it, is incarnated in the person of Obama. If Obama could go there, then perhaps that the United States corresponds really the promised ground towards which the first colonists, a few centuries ago, went? Always it is that, failing to deliver the ground of all its sins, Obama can bring the hope.
Today, the whole Earth seems much more optimistic. Esprérons how this optimism will be able to last!
Den Obama febern
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Tisdag Januari 20, 2009. Detta daterar ska återstår säkert markerat i anden av folk, inte endast av Förenta staterna, men av överallt på planet: första svart som väljs med amerikanpresidentsämbetet. Och därefter, bör det inte glömmas att det är också Hawaien och var kicken i Indonesien!!! Det en är sacrréslaget med amerikannationalism. Och ännu, verkar Obama för att komma med tillsammans amerikanerna i en exeptionelle långt. Trots dess beskärningar, som utgör ändå en rikedom, vet det att kallat med nationalismen och den verkar att alla ska är ordnar till för att följa den under denna tid av krisen.
”Incarnateds amerikanska drömmen,” ingen materia, som kan bära ut vad han önskar, provided det honom har som ska av den, i personen av Obama. Om Obama kunde gå där, därefter kanske motsvarar den Förenta staterna egentligen det lovade slipat in mot vilket de första nybyggarna, några århundraden sedan, gick? Alltid är det, att, att missa för att leverera det malde dess syndar allra, Obama kan komma med hoppet.
I dag verkar helhetsjorden mycket mer optimistisk. Esprérons hur denna ska optimism varar!
Лихорадка Obama
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Среда 20-ое январь 2009. Эта дата останет уверенно маркированной в духе людей, not only Соединенных Штатов, но везде дальше планеты: первая чернота избранная с американским президентством. И после этого, оно не должно быть забыто что это будет также Hawaien и было высоко в Индонесии!!! Это одно будет дуновением sacrré с американским национализмом. And yet, кажется, что bring together Obama американцы в дороге exeptionelle. In spite of свои начала, которые образовывают однако наваристость, они знают вызвано с национализмом и им кажет что все будут готовы последовать за им в течение этого периода кризиса.
«Американское сновидение,» no matter who смогите унести он хочет, provided that он имеет the will его, incarnated в персоне Obama. Если Obama смогло пойти там, то возможно которое Соединенные Штаты соответствуют реально пообещанная земля к которой первые колонисты, немного столетий тому назад, пошли? Всегда оно что, не суметь поставить землю всех своих согрешений, Obama может принести упование.
Сегодня, вся земля кажется очень более оптимистической. Esprérons как этот оптимизм будет продолжало!
De koorts Obama
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Dinsdag 20 Januari 2009. Deze datum zal zeker aanzienlijk naar de mening van de mensen, niet alleen van de Verenigde Staten, maar van overal op de planeet blijven: het eerste zwarte parlementslid aan het Amerikaanse voorzitterschap. En vervolgens, mag men niet vergeten dat hij eveneens Hawaiiaans is en in Indonesië!! opgeheven! Het sacrré een slag aan het Amerikaanse nationalisme. En nochtans, schijnt Obama de Amerikanen op exeptionelle wijze te verenigen. Ondanks zijn oorsprongen, die niettemin een rijkdom vormen, weet hij genoemd aan nationalism en het ziet ernaar uit dat iedereen bereid zullen zijn om het te volgen in deze crisisperiode.
„The American Dream,“ iedereen kan verwezenlijken wie hij wil, vooropgesteld dat hij de wil ervan heeft, in de persoon van Obama voorgesteld. Als Obama zich daar heeft kunnen teruggeven, dan misschien wat overeen de Verenigde Staten werkelijk komt de beloofde aarde waar naar de eerste kolonisten, enkele eeuwen geleden zich teruggaven? Nog steeds is hij dat, bij gebrek aan de aarde van al zijn zonde uit te reiken, Obama de hoop kan brengen.
Vandaag lijkt de gehele Aarde veel meer optimistisch. Esprérons dat dit optimisme zal kunnen duren!
[أبما] حمى
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
HTTP/1.1 200 OK
Date: Thu, 22 Jan 2009 23:22:38 GMT
Server: Apache
Set-Cookie: JSESSIONID=540A3F8EDBA5783DB94476C4570F225A.lv1-24; Path=/
X-WL-ERRORCODE: 1176
Content-Length: 1589
Connection: close
Content-Type: text/plain;charset=UTF-8
يوم الثلاثاء يناير - كانون الثّاني 20, 2009. سيبقى هذا تاريخ بالتّأكيد يعلم في الكحول الالناس, ليس فحسب من الولايات المتّحدة الأمريكيّة, غير أنّ من في كلّ مكان فوق كوكب: أسود أولى ينتخب مع الرئاسة أمريكيّة. Et puis, il ne faut pas oublier qu'il est aussi Hawaien et a été élevé en Indonésie!!! هو واحدة [سكرر] ضرب مع قومية أمريكيّة. [أند ت], يبدو [أبما] أن [برينغ توجثر] الأمريكيات في [إإكسبأيشنلّ] طريق. [إين سبيت وف] أصوله, أيّ يمثّل ومع ذلك الغنى, يعرف هو يدعو مع القومية وهو يبدو أنّ كلّ سيكون يتأهّب أن يتبع هو أثناء هذا وقت الأزمة.
"The American Dream," n'importe qui peut réaliser ce qu'il veut, pourvu qu'il en ait la volonté, est incarné en la personne d'Obama. إن [أبما] استطاع ذهبت هناك, بعد ذلك ربّما أنّ الولايات المتّحدة الأمريكيّة يماثل حقّا ال يوعد أرض نحو أيّ ال [كلونيست] أولى, [ا فو] قرون [أغو], ذهبوا? دائما هو أنّ, [فيلينغ] أن يسلّم الأرض من كلّه خطايا, [أبما] يستطيع أحضرت الأمل.
اليوم, يبدو الأرض كاملة كثير أكثر متفائلة. [إسبررونس] كيف هذا تفاؤل سيكون يمكن إلى أخرى!
|
|
| January 21, 2009 | 7:58 PM |
|
You must be logged in to add tags.
|
 |
|
Latest Posts
Monthly Archive
Change Language
Tags Archive
canadianfederalelections
Filter By Type
Friends
14473 views
|
 |